deitar
I. vt
1) класть; укладывать;
deitar a dormir уложить спать;
2) бросать;
deitar fora выбрасывать;
3) валить;
deitar abaixo, deitar por terra (no chão) свалить; снести; разрушить;
4) испускать, выделять;
deitar cheiro agradável приятно пахнуть;
5) пролить, разлить;
6) пускать, давать (ростки и т. п.);
deitar flores расцветать;
deitar raízes пускать корни;
7) употреблять, применять;
deitar um remédio применить какое-л лекарство;
8) одевать; надевать;
9) наклонять;
10) проходить, пробегать (какое-л расстояние);
deitar um remendo наложить заплату;
deitar solas подбить подмётки;
deitar a mão протянуть руку;
deitar a mão a alguma coisa наложить руку на что-л, захватить;
deitar âncora бросить якорь;
ele deita sangue pela boca у него кровь идёт горлом;
deitar espuma pela boca говорить с пеной у рта;
deitar raios, deitar centelhas метать громы и молнии;
deitar poeira nos olhos пускать пыль в глаза;
deitar maldições проклинать;
deitar uma benção благословить;
deitar sortes гадать;
deitar contas рассчитывать, прикидывать;
deitar as culpas a outro свалить вину на другого;
deitar em cara (em rosto) упрекать, укорять;
deitar pérolas a porcos метать бисер перед свиньями;
deitar lenha no fogo подливать масла в огонь;
deitar uma galinha посадить наседку на яйца;
II. vi выходить, быть обращённым;
a janela deita para a rua окно выходит на улицу;
deitar a fugir (a correr) обратиться в бегство;
deitar-se a) ложиться;
b) бросаться, кидаться;
c) браться (за что-л);
deitar-se aos mares идти на риск;
deitar-se à boa vida бездельничать;
deitar-se a perder разориться